Поврзете се со нас

EU

Работно време: Комисијата предлага правила за работниците внатрешен пловен пат врз основа на договор на социјалните партнери

SHARE:

Објавено

on

Магдебург-Воден-мост-2 [2]Европската комисија презентираше предлог со кој се утврдуваат специфични правила за работното време за секторот за внатрешни патишта за транспорт. Овој предлог ќе го имплементира договорот постигнат од претставници на работодавците и вработените на ниво на ЕУ во овој сектор. Договорот утврдува минимални правила за работното време на патнички или товарни транспортни бродови во внатрешната пловидба низ ЕУ. Овие правила важат за членовите на екипажот и персоналот на бродовите и би го надополнил општото Директива за работно време(2003 / 88 / EC), што не ги опфаќа работниците од внатрешните патишта.

Ласло Андор, комесар на ЕУ за вработување, социјални работи и инклузија, коментираше: “Good working conditions and adequate rest periods adapted to working on inland waterways are essential for the health and safety of crews and shipboard personnel, and thereby for safety of transport. As over 75% of inland waterway transport takes place across more than one member state it makes sense to agree rules at EU level, and representatives of employers and workers are best placed to draft them. As an own initiative of the European sectoral social partners, the agreement on working time in inland waterway transport is an excellent example of successful social dialogue. The European Commission respects the role of social partners and is committed to promote EU social dialogue.”

Откако ќе биде договорено од Советот, предложената директива ќе придонесе за подобрување на условите за работа за 31,000 членови на екипажот и персоналот на бродовите и за поправедни услови за конкуренција за 9,645 претпријатија активни во овој сектор.

Според предлогот:

  • вкупното работно време не може да надмине 48 часа неделно, иако ова може да биде во просек до 12 месеци

  • вкупното ноќно работно време не може да надмине 42 часа неделно

  • workers would be entitled to at least four weeks’ paid annual leave, and to paid annual health checks

    Маркетинг
  • workers would be entitled to at least 10 hours’ rest every day (with at least six hours uninterrupted) and to at least 84 hours’ rest in total every week.

Позадина

Има mруда од 37,000 XNUMX километри на внатрешните водни патишта во ЕУ, поврзувајќи стотици градови и индустриски региони. 20 од 28 земји-членки имаат внатрешни водни патишта и 13 се меѓусебно поврзани со внатрешни водни патишта. Околу 500 милиони тони товар се превезува на внатрешните водни патишта годишно во ЕУ. Над 75% од внатрешниот воден транспорт takes place across more than one member state. The agreement on working time rules for the inland waterway sector results from an initiative by the European Barge Union (EBU) and the European Skippers’ Organisation (ESO), representing the employers’ side, and the European Transport Workers’ Federation (ETF), representing the workers’ side. EU-level representatives of employers and workers concluded this agreement on 15 February 2012 and asked the Commission to submit it to the Council for implementation as a Directive, in accordance with Член 155 од Договорот за функционирање на ЕУ (ТФЕУ). По ова барање, Комисијата го испита договорот во врска со неговата законитост во однос на правото на ЕУ, мандатот и репрезентативноста на организациите потписнички, влијанието на одредбите врз малите и средни бизниси и неговите економски и социјални ефекти.

на Директива за работно време (2003/88 / ЕЗ) важи во принцип за сите работници. Сепак, клучните аспекти поврзани со дневниот одмор, паузите, периодот на неделен одмор и должината на ноќната работа не се однесуваат на транспортните сектори.

За овие сектори, Директивата за работно време предвидува секторски пристап, со можност за одделни одредби кои се прилагодени на специфичните потреби на различните транспортни сектори (член 14 од Директивата). Овој пристап беше потребен бидејќи работниците во транспортните сектори имаат специфични работни шеми кои вклучуваат, на пример, долги часови работа за кратки временски периоди и живеење на нивното работно место или работа на долг пат од дома.

Директиви за секторско работно време на ЕУ, кои ги имплементираат договорите на европските социјални партнери, веќе постојат за мобилните работници во цивилно воздухопловство, прекугранично железнички транспорт, Како и за морнари.

The proposal presented today takes account of the distinctive working conditions in the inland waterway transport. It provides some flexibility to suit the specificity of this sector, while ensuring a high level of protection for these workers’ health and safety. It covers both crew members and shipboard personnel (for example, cooks, cleaners or musicians on a passenger transport ship).

Предлогот ќе биде испратен до Советот за усвојување како Директива на Советот. Европскиот парламент ќе биде информиран, како што е предвидено со членот 155 (2) од Договор за функционирање на ЕУ (ТФЕУ).

За повеќе информации

Вест на Генералниот директорат за веб-сајт за вработување

Аналитички документ што го придружува предлогот

Превоз на внатрешен воден пат

Други секторски директиви на ЕУ за работно време

Европски социјален дијалог

Споделете ја оваа статија:

EU Reporter објавува написи од различни надворешни извори кои изразуваат широк опсег на гледишта. Позициите заземени во овие написи не се нужно оние на EU Reporter.

Trending