# Коронавирус - „Презедовме силни и сеопфатни мерки“ Амбасадорот Као ongонгминг

| Февруари 13, 2020

Кинескиот амбасадор Као ongонгминг

Ahead of today’s (13 February) Extraordinary meeting of European health ministers to discuss the COVID-19 (coronavirus) outbreak and related measures, Новинар на ЕУ met the Chinese Ambassador Cao Zhongming, to find out more about China’s response and how it was working together with international partners.

П: Кои мерки ги презеде Кина како одговор на Ковид-19?

Ненадејната појава на „Ковид-19“ е предизвик за Кина. По избувнувањето, кинеската влада брзо и енергично усвои низа строги и сеопфатни мерки. Ние формиравме Централна Водечка група за реагирање на појавата на појава на појава на коронавирус, и воспоставивме сеопфатен, мулти-ниворен систем за превенција и контрола, кој го опфаќа централната и локалната власт.

П: Како Кина комуницираше со надворешниот свет, вклучително и со СЗО?

After the onset of the epidemic, China has carried out international co-operation in an open, transparent and responsible manner. China notified the international community, including the WHO, of the outbreak as soon as possible. Within a week, Chinese researchers shared the genetic sequence of the Covid-19 with WHO and other countries, enabling quick development of diagnostic reagents and vaccines. Daily updates of the epidemic were also provided. Efforts by the Chinese government were добро примено од СЗО и меѓународната заедница. Додека вложува најголеми напори да ја задржи епидемијата, Кина е подготвена да работи заедно со меѓународните партнери за борба против рамо-до-рамо и победи ја битката против избувнувањето.

П: Кој беше одговорот на земјите од ЕУ на епидемијата? Дали дадоа помош или експертиза?

Појавата привлече големо внимание од земјите на ЕУ. на Претседателот на Европската комисија Вон дер Лејен и Премиерот Ли Кекианг разговараа на телефон за да ја поддржат борбата на Кина против епидемијата. ЕУ брзо ги координираше земјите-членки за да provide овозможи на Кина 12 тони итно потребни резерви за превенција и контрола на епидемија. Германски, британски, француски, белгиски владини претставници и луѓе од целото општество исто така изразија симпатии и поддршка на Кина. ЕУ има искуство во доменот на јавното здравство. Институти и експерти за истражување на вируси активно следат и учествуваат во борбата против епидемијата. Им се заблагодаруваме на ЕУ за нејзината поддршка и соработка. Верувам дека со поддршка на меѓународната заедница, вклучително и Европската унија, Кина ќе ја добие оваа битка.

П: Додека животот е примарна загуба на оваа епидемија, тој исто така ќе претрпи економски трошоци. Дали тоа ќе влијае на европската економија?

Нашата најважна задача е да победиме во борбата против епидемијата, а во исто време да го намалиме нејзиното влијание врз економијата. Епидемијата неизбежно ќе има некои ефекти врз кинеската трговија, МСП, индустријата и синџирот на снабдување. Сепак, на среден и долг рок, економските основи на Кина се добри и неговиот моментум на брз раст нема да се промени. Уверени сме дека по надминување на епидемијата, ќе преземеме ефикасни мерки што поскоро да го обновиме и промовираме економскиот раст. Во контекст на глобализацијата, Кина и ЕУ уживаат тесна соработка. Промените во кинеската економија ќе влијаат врз Европа, но таа е само привремена и контролирана. Откако ќе заврши епидемијата, соработката меѓу Кина и ЕУ ќе биде блиска како порано и динамиката на раст ќе биде брзо вратена.

П: Дали е рано да се каже какви лекции се научија од оваа појава?

Приоритет е сè уште да се бориме против епидемијата. Избувнувањето се случи веќе некое време и извлековме поуки од лекциите за одговор. Првиот е дека ги мобилизиравме ресурсите на национално ниво како одговор на епидемијата. Второ, ги интензивиравме напорите и дававме приоритет на обезбедување на ресурси на најпогодените области - овој пат епицентарот на Хубеи и Вухан. Исто така, усвоивме меѓуагенциски и сеопфатни мерки за спречување и контрола за да обезбедиме напредување во целата земја. Третиот е да се работи со меѓународната заедница на отворен, транспарентен и одговорен начин, во случај на итни случаи во јавното здравство. Ова е, исто така, научивме од САРС во 2003 година. Четврто, мора да ги следиме професионалните и авторитативните препораки на Светската здравствена организација, и воздржете се од преземање на прекумерни мерки и преземате сразмерни и рационални мерки. Ова ќе помогне да се изгради доверба и да не се предизвика паника.

П: Некои европски земји издадоа совети за патници за државјаните да избегнуваат патувања неселективни во Хубеи. Кога можат да се укинат тие мерки?

СЗО постојано советувашеd против и is even opposed to excessive travel and trade restrictions. We believe that countries should follow the recommendations of the World Health Organization. We respect rational and science-based precautionary measures taken by countries. The situation is gradually improving in China. New cases outside Wuhan in Hubei province have declined for 6 consecutive days (5-11 February). After the situation improves, it is hoped that countries will return to normal practices.

коментари

Фејсбук коментари

Тагови: , , , , ,

категорија: Насловна, Економија, EU, EU, европска комисија, Избрана, Избрана статија, Политика

Коментарите се затворени.