Поврзете се со нас

EU

#OBAMAinHANNOVER: Изјава на американскиот претседател Барак Обама во обраќањето до граѓаните на Европа

SHARE:

Објавено

on

obama476214792Hannove Messe саем
Хановер, Германија

ПРЕТСЕДАТЕЛОТ ОБАМА: „Ви благодарам многу. (Аплауз.) Ви благодариме. Гутенска ознака! Прекрасно е што ве гледам сите вас, и сакам да започнам со благодарност до канцеларката Меркел што е тука. (Аплауз.) Во име на американскиот народ, сакам да и се заблагодарам на Ангела што беше шампион на нашиот сојуз. И во име на сите нас, сакам да ви се заблагодарам за вашата посветеност на слободата, еднаквоста и човековите права, што е одраз на вашиот инспиративен живот. Навистина верувам дека ни го покажавте водството на стабилни раце - како го нарекувате тоа? Меркел-Рауте. (Laughter.) И во последните седум години, се потпирав на вашето пријателство и совет, како и на вашиот цврст морален компас. Значи, ние многу ја цениме вашата канцеларка, Ангела Меркел.

„До пратениците во Бундестагот, премиерот Вајл, градоначалникот Шосток, почитувани гости, народе на Германија. И особено ми е задоволство што ги гледам младите луѓе овде - од Германија и од цела Европа. Имаме и некои горди Американци овде. (Смеа и аплауз.)

„Морам да признаам дека имам посебно место во моето срце за германскиот народ. Кога бев кандидат за оваа функција, ме пречекавте со мал митинг во Берлин, каде што зборував за промената што е можна кога светот стои како еден. Како претседател, вие ме почестивте мене, Мишел и нашите ќерки со прекрасно гостопримство. Ми понудивте одлично пиво – (смеа) – и вејсвурст во Крун. Сега бевте домаќини на нашата делегација овде во Хановер.

„Единствено жалам што никогаш не сум бил во Германија на Октоберфест. (Laughter.) Па ќе морам да се вратам. И се сомневам дека е позабавно кога не си претседател. (Смеа и аплауз.) Така, мојот тајминг ќе биде добар. (Аплауз.)

„И како и секогаш, го носам пријателството на американскиот народ. Сметаме дека германскиот народ и сите наши европски сојузници се меѓу нашите најблиски пријатели во светот - затоа што споделуваме толку многу искуство и толку многу исти вредности. Ние веруваме дека народите и народите треба да живеат во безбедност и мир. Ние веруваме во создавање можности што ги подигнуваат не само неколкуте, туку и многуте. И јас сум горд што сум првиот американски претседател кој дошол во Европа и можам да кажам дека во Соединетите Држави здравствената заштита не е привилегија, таа сега е право на сите. Тоа го споделуваме и ние. (Аплауз.)

„Можеби најважно, ние веруваме во еднаквоста и вроденото достоинство на секое човечко суштество. Денес во Америка луѓето имаат слобода да се омажат за личноста што ја сакаат. Ние веруваме во правдата, дека ниту едно дете на светот не треба да умре од каснување од комарец; дека никој не треба да страда од болка од празен стомак; дека, заедно, можеме да ја спасиме нашата планета и најранливите луѓе во светот од најлошите ефекти на климатските промени. Тоа се работи што ги споделуваме. Тоа е поврзано со заедничкото искуство.

Маркетинг

„И за ова сакам да разговарам со вас денес - иднината што ја градиме заедно - не одделно, туку заедно. И тоа започнува токму овде во Европа.

„И сакам да започнам со опсервација дека, со оглед на предизвиците со кои се соочуваме во светот и насловите што ги гледаме секој ден, можеби изгледаат неверојатно, но тоа е вистина. Ние сме среќни што живееме во најмирната, најпросперитетната, најпрогресивната ера во човечката историја. Тоа може да ги изненади младите луѓе кои гледаат телевизија или гледаат во вашите телефони и се чини дека само лоши вести доаѓаат секој ден. Но, сметајте дека поминаа децении од последната војна меѓу големите сили. Повеќе луѓе живеат во демократии. Ние сме побогати и поздрави и подобро образовани, со глобална економија која издигна повеќе од милијарда луѓе од екстремна сиромаштија и создаде нова средна класа од Америка до Африка до Азија. Размислете за здравјето на просечниот човек во светот - десетици милиони животи што сега ги спасуваме од болести и смртност кај новороденчињата, а луѓето сега живеат подолг живот.

„Ширум светот, ние сме потолерантни - со повеќе можности за жените, хомосексуалците и лезбејките, додека ги потиснуваме фанатизмот и предрасудите. И ширум светот, има нова генерација на млади луѓе - како вас - кои се поврзани со технологијата и водени од вашиот идеализам и вашата имагинација, и вие работите заедно за да започнете нови потфати и да ги држите владите поодговорни, и унапредување на човечкото достоинство.

„Ако требаше да изберете момент за да се родите, во кое било време од историјата на човештвото, а не сте знаеле однапред која националност сте, кој пол или каков може да биде вашиот економски статус, би избрале денес – што не значи дека сè уште нема огромно страдање и огромна трагедија и толку многу работа за нас. Треба да се запамети дека траекторијата на нашата историја во последните 50, 100 години е извонредна. И не можеме да го земеме тоа здраво за готово, и треба да ја земеме довербата во нашата способност да можеме сами да ја обликуваме нашата судбина.

„Сега, тоа не значи дека можеме да бидеме самозадоволни бидејќи денес опасните сили се закануваат да го повлечат светот наназад, а нашиот напредок не е неизбежен. Овие предизвици и се закануваат на Европа и ја загрозуваат нашата трансатлантска заедница. Ние не сме имуни од силите на промените ширум светот. Како и на други места, варварските терористи колеа невини луѓе во Париз и Брисел, и Истанбул и Сан Бернардино, Калифорнија. И ние ги гледаме овие трагедии на места централни за нашиот секојдневен живот - аеродром или кафуле, работно место или театар - и тоа не вознемирува. Тоа нè прави несигурни во секојдневниот живот - се плашиме не само за себе, туку и за оние што ги сакаме. Конфликтите од Јужен Судан до Сирија до Авганистан испратија милиони луѓе да избегаат, барајќи релативна безбедност на бреговите на Европа, но тоа става нови оптоварувања на земјите и локалните заедници и се заканува да ја наруши нашата политика.

„Руската агресија флагрантно го наруши суверенитетот и територијата на независна европска нација, Украина, и тоа ги вознемирува нашите сојузници во Источна Европа, загрозувајќи ја нашата визија за Европа која е цела, слободна и во мир. И се чини дека го загрозува напредокот што е постигнат од крајот на Студената војна.

„Бавниот економски раст во Европа, особено на југот, остави милиони невработени, вклучително и една генерација млади луѓе без работа и кои можеби гледаат на иднината со сè помали надежи. И сите овие постојани предизвици ги наведоа некои да се запрашаат дали европската интеграција може долго да опстои; дали можеби ќе ви биде подобро да се разделите, повторно да нацртате некои од бариерите и законите меѓу народите што постоеле во 20 век.

„Во нашите земји, вклучително и во Соединетите држави, многу работници и семејства сè уште се борат да закрепнат од најтешката економска криза во генерациите. А таа траума на милиони кои ги загубија своите работни места и домовите и своите заштеди се уште се чувствува. А во меѓувреме, во тек се длабоки трендови кои траат со децении - глобализација, автоматизација - во некои случаи, на депресивни плати и ги направи работниците во послаба позиција да се пазарат за подобри работни услови. Платите стагнираа во многу напредни земји, додека другите трошоци се зголемија. Нееднаквоста се зголеми. И за многу луѓе е потешко од кога било само да се издржат.

„Ова се случува во Европа; гледаме некои од овие трендови во Соединетите Држави и низ напредните економии. И овие грижи и вознемиреност се реални. Тие се легитимни. Тие не можат да бидат игнорирани, а тие заслужуваат решенија од властодршците.

„За жал, во вакуумот, ако не ги решиме овие проблеми, почнувате да ги гледате оние кои би се обиделе да ги искористат овие стравови и фрустрации и да ги канализираат на деструктивен начин. Притаен изглед на политиката што европскиот проект беше основан да ја отфрли - менталитет „ние“ наспроти „тие“ што се обидува да ги обвини нашите проблеми на другиот, некој што не личи на нас или не се моли. ние - без разлика дали се работи за имигранти, или муслимани, или некој што се смета за различен од нас.

„И гледате зголемена нетолеранција во нашата политика. А најголемо внимание привлекуваат гласните гласови. Ова ме потсетува на песната на големиот ирски поет В.Б. Јејтс, каде на најдобрите им недостига секакво убедување, а најлошите се полни со страствен интензитет.

„Значи, ова е дефинитивен момент. И она што се случува на овој континент има последици за луѓето ширум светот. Ако обединета, мирна, либерална, плуралистичка, слободна пазарна Европа почне да се сомнева во себе, почне да го доведува во прашање напредокот што е постигнат во последните неколку децении, тогаш не можеме да го очекуваме напредокот што сега зазема на многу места низ светот ќе продолжи. Наместо тоа, ќе ги овластиме оние кои тврдат дека демократијата не може да работи, дека нетолеранцијата и племенскиот и се организираме по етнички линии, и авторитаризмот и ограничувањата на печатот - дека тоа се нештата што ги бараат денешните предизвици.

„Значи, дојдов денес овде, во срцето на Европа, да кажам дека на САД и на целиот свет им е потребна силна и просперитетна и демократска и обединета Европа. (Аплауз.)

„Можеби ви треба аутсајдер, некој кој не е Европеец, да ве потсети на големината на она што сте го постигнале. Напредокот што го опишав беше овозможен во голема мерка со идеалите што потекнуваат од овој континент во големото просветителство и основањето на нови републики. Се разбира, тој напредок не патуваше праволиниски. Во минатиот век - двапати за само 30 години - силите на империјата и нетолеранцијата и екстремниот национализам го проголтаа овој континент. И градовите како овој во голема мера беа претворени во урнатини. Десетици милиони мажи и жени и деца беа убиени.

„Но, од урнатините на Втората светска војна, нашите народи тргнаа да го преправаат светот - да изградат нов меѓународен поредок и институциите да го поддржуваат. Обединетите нации да спречат нова светска војна и да унапредат поправеден и траен мир. Меѓународните финансиски институции како Светската банка и Меѓународниот монетарен фонд да промовираат просперитет за сите народи. Универзална декларација за човекови права за унапредување на „неотуѓивите права на сите членови на човечкото семејство“. И овде во Европа, гигантите како канцеларот Аденауер тргнаа да ги врзуваат старите противници преку трговија и преку трговија. Како што рече Аденауер во тие рани денови, „европското единство беше сон на неколкумина. Тоа стана надеж за [на] многумина. Денес тоа е неопходност за сите нас“. (Аплауз.)

„И не беше лесно. Требаше да се надминат старите непријателства. Националната гордост мораше да се придружи со посветеноста на општо добро. Требаше да се одговори на сложени прашања за суверенитет и поделба на товарот. Мравка на секој чекор, мораше да се спротивстави на импулсот да се повлече - секоја земја да тргне по својот пат. Повеќе од еднаш, скептиците го предвидоа падот на овој голем проект.

„Но, визијата за европско единство продолжи - и откако ја бранеше слободата на Европа во војна, Америка беше со вас на секој чекор од ова патување. Маршалов план за обнова; воздушен лифт за спас на Берлин; НАТО сојуз за да го брани нашиот начин на живот. Посветеноста на Америка кон Европа беше фатена од младиот американски претседател Џон Ф. Кенеди, кога застана во слободниот Западен Берлин и изјави дека „слободата е неделива и кога еден човек е поробен, сите не се слободни“.

„Со силата и решителноста и моќта на нашите идеали и вербата во обединета Европа, ние не едноставно ја завршивме Студената војна - победи слободата. Германија повторно се обедини. Ги дочекавте новите демократии во уште „поблиска унија“. Може да се расправате чии фудбалски клубови се подобри, гласајте за различни пејачи на Евровизија. (Laughter.) Но, вашето достигнување - повеќе од 500 милиони луѓе зборуваат 24 јазици во 28 земји, 19 со заедничка валута, во една Европска унија - останува едно од најголемите политички и економски достигнувања на модерното време. (Аплауз.)

„Да, европското единство може да бара фрустрирачки компромис. Додава слоеви на влада кои можат да го забават донесувањето одлуки. Разбирам. Бев на состаноци со Европската комисија. И, како Американец, славно ја презираме владата. Ние разбираме колку лесно мора да биде да се испуштите во Брисел и да се жалите. Но запомнете дека секој член на вашиот синдикат е демократија. Тоа не е случајност. Запомнете дека ниту една земја од ЕУ не кренала оружје против друга. Тоа не е случајност. Запомнете дека НАТО е силен како што некогаш бил.

„Запомнете дека нашите пазарни економии - како што видовме Ангела и јас утрово - се најголемите генератори на иновации и богатство и можности во историјата. Нашата слобода, нашиот квалитет на живот останува завидна на светот, толку многу што родителите се спремни да шетаат низ пустини и да ги минуваат морињата на импровизирани сплавови и да ризикуваат сè со надеж дека на своите деца ќе им ги дадат благословите што ние - вие – уживајте во благословите што не можете да ги земете здраво за готово.

„Овој континент, во 20 век, беше во постојана војна. Луѓето гладуваа на овој континент. Семејствата беа разделени на овој континент. И сега луѓето очајно сакаат да дојдат овде токму поради она што сте го создале. Не можете да го земете тоа здраво за готово.

„И денес, повеќе од кога било, силната, обединета Европа останува, како што рече Аденауер, неопходност за сите нас. Тоа е неопходност за Соединетите Држави, бидејќи безбедноста и просперитетот на Европа се инхерентно неделиви од нашите. Не можеме да се отсечеме од тебе. Нашите економии се интегрирани. Нашите култури се интегрирани. Нашите народи се интегрирани. Го видовте одговорот на американскиот народ кон Париз и Брисел - тоа е затоа што, според нашата имагинација, ова се нашите градови.

„Силна, обединета Европа е неопходност за светот бидејќи интегрирана Европа останува од витално значење за нашиот меѓународен поредок. Европа помага да се зачуваат нормите и правилата кои можат да го одржат мирот и да промовираат просперитет низ целиот свет.

„Размислете што направивме во последниве години: Повлекување на глобалната економија од работ на депресија и ставање на светот на пат на закрепнување. Сеопфатен договор што ги пресекува сите патишта на Иран до нуклеарна бомба - дел од нашата заедничка визија за свет без нуклеарно оружје. Во Париз, најамбициозниот договор во историјата за борба против климатските промени. (Applause.) Запирање на еболата во Западна Африка и спасување безброј животи. Здружување на светот околу нов одржлив развој, вклучувајќи ја и нашата цел да ставиме крај на екстремната сиромаштија. Ништо од тие работи не можеше да се случи ако јас - ако Соединетите држави немаа партнерство со силна и обединета Европа. (Аплауз.) Немаше да се случи.

„Тоа е она што е можно кога Европа и Америка и светот стојат како едно. И токму тоа ќе ни треба за да се соочиме со многу реалните опасности со кои се соочуваме денес. Значи, дозволете ми само да изложам каков вид на соработка ќе ни треба. Ни треба силна Европа да го носи својот дел од товарот, работејќи со нас во име на нашата колективна безбедност. Соединетите Американски Држави имаат извонредна војска, најдобрата што светот некогаш ја познавал, но природата на денешните закани значи дека не можеме сами да се справиме со овие предизвици.

„Во моментов, најитната закана за нашите нации е ИСИЛ, и затоа сме обединети во нашата решеност да го уништиме. И сите 28 сојузници на НАТО придонесуваат за нашата коалиција - без разлика дали се работи за напади врз цели на ИСИЛ во Сирија и Ирак, или за поддршка на воздушната кампања, или за обука на локалните сили во Ирак или за обезбедување на суштинска хуманитарна помош. И ние продолжуваме да напредуваме, туркајќи ја ИСИЛ назад од територијата што ја контролираше.

„И како што одобрив дополнителна поддршка за ирачките сили против ИСИЛ, решив да ја зголемам американската поддршка за локалните сили кои се борат против ИСИЛ во Сирија. Мал број американски сили за специјални операции веќе се на терен во Сирија и нивната експертиза е критична бидејќи локалните сили го избркаа ИСИЛ од клучните области. Така, со оглед на успехот, го одобрив распоредувањето на дополнителни 250 американски персонал во Сирија, вклучително и специјалните сили, за да го задржам овој моментум. Тие нема да ја водат борбата на теренот, но ќе бидат од суштинско значење во обезбедувањето обука и помагањето на локалните сили кои продолжуваат да го враќаат ИСИЛ назад.

„Значи, не правете грешка. Овие терористи ќе ја научат истата лекција како и другите пред нив, а тоа е дека вашата омраза не е натпревар за нашите народи обединети во одбраната на нашиот начин на живот. И како што остануваме немилосрдни на воениот фронт, нема да се откажеме од дипломатијата за да ставиме крај на граѓанската војна во Сирија, бидејќи страдањето на сирискиот народ мора да заврши, а тоа бара ефективна политичка транзиција. (Аплауз.)

„Но, ова останува тешка борба и никој од нас не може сам да го реши овој проблем. Иако европските земји даваат важен придонес против ИСИЛ, Европа, вклучително и НАТО, сè уште може да направи повеќе. Значи, разговарав со канцеларката Меркел и подоцна ќе се сретнам со претседателите на Франција и премиерите на Велика Британија и на Италија. Во Сирија и Ирак ни требаат повеќе нации кои ќе придонесат во воздушната кампања. Потребни ни се повеќе нации со обучувачи кои ќе помогнат да се изградат локални сили во Ирак. Ни требаат повеќе нации да придонесат со економска помош за Ирак за да може да ги стабилизира ослободените области и да го прекине кругот на насилниот екстремизам за да не може ИСИЛ да се врати.

„Овие терористи прават се што е во нивна моќ за да ги нападнат нашите градови и да ги убијат нашите граѓани, затоа треба да направиме се што е во наша моќ за да ги спречиме. И тоа вклучува затворање на празнините за терористите да не можат да извршат напади како оние во Париз и Брисел.

„Што ме доведува до една друга точка. Европејците, како и Американците, ја негуваат вашата приватност. И многумина се скептични за владите кои собираат и споделуваат информации, со добра причина. Тој скептицизам е здрав. Германците се сеќаваат на нивната историја на владино надгледување - исто така и Американците, патем, особено оние кои се бореа во име на граѓанските права.

„Значи, дел од нашите демократии е да сакаме да се увериме дека нашите влади се одговорни.

„Но, сакам да им го кажам ова на младите луѓе кои ја ценат својата приватност и поминуваат многу време на своите телефони: заканата од тероризам е реална. Во Соединетите Американски Држави, работев на реформирање на нашите програми за надзор за да се осигурам дека тие се во согласност со владеењето на правото и ги поддржуваат нашите вредности, како што е приватноста - и, патем, ја вклучуваме приватноста на луѓето надвор од Соединетите држави држави. Се грижиме за приватноста на Европејците, не само за приватноста на Американците.

„Но, и јас, работејќи на овие прашања, сфатив дека безбедноста и приватноста не мора да бидат контрадикторност. Можеме да ги заштитиме и двете. И мораме. Ако навистина ја цениме нашата слобода, тогаш треба да ги преземеме чекорите што се неопходни за споделување информации и разузнавачки информации во Европа, како и меѓу Соединетите Држави и Европа, за да ги спречиме терористите да патуваат и да ги преминуваат границите и да убиваат невини луѓе.

„И како што се развиваат денешните дифузни закани, нашиот сојуз мора да се развива. Така, ќе имаме самит на НАТО ова лето во Варшава, и јас ќе инсистирам дека сите ние треба да ги исполниме нашите одговорности, обединети, заедно. Тоа значи да се застане со народот на Авганистан додека тие ги градат своите безбедносни сили и возвраќаат против насилниот екстремизам. Тоа значи дека повеќе бродови во Егејот ќе ги затворат криминалните мрежи кои профитираат со шверц на очајни семејства и деца.

„И, речено, централната мисија на НАТО е, и секогаш ќе биде, наша свечена должност – нашата определба од член 5 за нашата заедничка одбрана. Затоа ќе продолжиме да ја зајакнуваме одбраната на нашите сојузници од првата линија во Полска и Романија и балтичките земји.

„Значи, и ние треба да се погрижиме НАТО да ја изврши својата традиционална мисија, но и да одговори на заканите од јужното крило на НАТО. Затоа треба да останеме пргави и да се погрижиме нашите сили да бидат интероперабилни и да инвестираме во нови способности како сајбер одбраната и ракетната одбрана. И затоа секоја членка на НАТО треба да го придонесува својот целосен удел - 2 проценти од БДП - за нашата заедничка безбедност, нешто што не се случува секогаш. И ќе бидам искрен, понекогаш Европа беше самозадоволна за сопствената одбрана.

„Како што стоиме цврсто во сопствената одбрана, мораме да ги поддржуваме нашите најосновни принципи на нашиот меѓународен поредок, а тоа е принцип според кој нациите како Украина имаат право сами да ја изберат својата судбина. Запомнете дека токму Украинците на Мајдан, многу од нив на ваша возраст, посегнаа по иднината со Европа што ја поттикна Русија да испрати своја војска. После сето она што Европа го издржа во 20 век, не смееме да дозволиме да се прекројат границите со брутална сила во 21 век. Затоа, треба да продолжиме да и помагаме на Украина со нејзините реформи за да ја подобри нејзината економија и да ја консолидира нејзината демократија и да ги модернизира нејзините сили за да ја заштити нејзината независност.

„И јас сакам добри односи со Русија и вложив многу во добри односи со Русија. Но, ние треба да ги задржиме санкциите кон Русија додека Русија целосно не ги спроведе договорите од Минск за кои канцеларката Меркел и претседателот Оланд и другите работеа толку напорно да ги одржат, и да обезбедиме пат за политичко решавање на ова прашање. И на крајот, мојата жестока надеж е дека Русија препознава дека вистинската големина не доаѓа од малтретирањето на соседите, туку преку соработката со светот, што е единствениот начин да се обезбеди траен економски раст и напредок на рускиот народ.

„Сега, нашата колективна безбедност почива на темел на просперитет, така што тоа ме доведува до мојата втора точка. На светот му треба просперитетна и растечка Европа – не само силна Европа, туку просперитетна и растечка Европа која генерира добри работни места и плати за своите луѓе.

„Како што споменав претходно, економските нервози кои многумина ги чувствуваат денес на двете страни на Атлантикот се реални. Нарушувачките промени што ги донесе глобалната економија, за жал, понекогаш посилно погодуваат одредени групи, особено работничките заедници. И ако ниту товарот, ниту придобивките од нашата глобална економија не се дистрибуираат, не е ни чудо што луѓето се креваат и ја отфрлаат глобализацијата. Ако има премалку победници и премногу губитници додека глобалната економија се интегрира, луѓето ќе се повлечат назад.

„Значи, сите ние на позиции на моќ имаме одговорност како лидери на владата и бизнисот и граѓанското општество да им помогнеме на луѓето да го реализираат ветувањето за економија и безбедност во оваа интегрирана економија. А добрата вест е дека знаеме како да го направиме тоа. Понекогаш едноставно ни недостасува политичка волја да го направиме тоа.

„Во Соединетите Држави, нашата економија повторно расте, но САД не можат да бидат единствениот мотор на глобалниот раст. И земјите не треба да бираат помеѓу одговор на кризи и инвестирање во својот народ. Затоа, треба да продолжиме со реформите за да не позиционираме за долгорочен просперитет и да ја поддржиме побарувачката и да инвестираме во иднината. Сите наши земји, на пример, би можеле да инвестираат повеќе во инфраструктурата. Сите наши земји треба да инвестираат во наука и истражување и развој што предизвикува нови иновации и нови индустрии. Сите наши земји треба да инвестираат во нашите млади луѓе и да се погрижат тие да ги имаат вештините, обуката и образованието што им се потребни за да се прилагодат на овој свет кој брзо се менува. Сите наши земји треба да се грижат за нееднаквоста и да се погрижат работниците да добиваат фер дел од неверојатната продуктивност што ја произведуваат технологијата и глобалните синџири на снабдување.

„Но, ако навистина сте загрижени за нееднаквоста, ако сте навистина загрижени за маките на работниците, ако сте прогресивец, моето цврсто верување е дека не можете да се свртите навнатре. Тоа не е вистинскиот одговор. Мораме да продолжиме да ја зголемуваме трговијата и инвестициите што ги поддржуваат работните места, како што работиме на тоа меѓу Соединетите Држави и ЕУ. Треба да продолжиме да ги спроведуваме реформите во нашите банкарски и финансиски системи за никогаш повеќе да не се повторат ексцесите и злоупотребите што ја предизвикаа финансиската криза.

„Но, не можеме да го правиме тоа поединечно, нација по нација, бидејќи финансиите сега се транснационални. Пребрзо се движи наоколу. Ако не се координираме меѓу Европа и САД и Азија, тогаш тоа нема да функционира.

„Како што светот се потсети во последните неколку недели, треба да ги затвориме дупките што им овозможуваат на корпорациите и богатите поединци да избегнат плаќање на нивниот фер дел од даноците преку даночните оази и избегнувањето на даноците, трилиони долари кои би можеле да одат за итни потреби како образованието и здравствена заштита и инфраструктура. Но, за да го направиме тоа, треба да работиме заедно.

„Овде, во Европа, додека работите на зајакнување на вашата унија - вклучително и преку трудови и банкарски реформи и со обезбедување на раст низ еврозоната - ќе ја имате цврстата поддршка од Соединетите Држави. Но, ќе треба да го направите тоа заедно, бидејќи вашите економии се премногу интегрирани за да се обидат сами да ги решите овие проблеми. И сакам да повторам: Мораме да се соочиме со неправдата на проширувањето на економската нееднаквост. Но, тоа ќе бара колективна работа, бидејќи капиталот е подвижен, и ако само неколку земји се грижат за тоа, тогаш многу бизниси ќе се упатат кон места на кои не им е толку важно.

„Долги години се мислеше дека земјите треба да изберат помеѓу економски раст и економска вклученост. Сега ја знаеме вистината - кога богатството се повеќе се концентрира меѓу неколкуте на врвот, тоа не е само морален предизвик за нас, туку всушност го влече надолу потенцијалот за раст на земјата. Потребен ни е раст кој е широк и ги подигнува сите. Потребни ни се даночни политики кои функционираат правилно од страна на работничките семејства.

„И оние како мене кои го поддржуваат европското единство и слободната трговија, исто така, имаат длабока одговорност да се залагаат за силна заштита на работниците - животна плата и право на организирање, и силна безбедносна мрежа и посветеност да ги заштитат потрошувачите и животната средина врз кои сите зависиме. Ако навистина сакаме да ја намалиме нееднаквоста, мораме да се погрижиме секој што работи напорно да добие фер можност - а тоа е особено точно за младите луѓе како вас - со образование, и обука за работа, и квалитетна здравствена заштита и добри плати. И тоа вклучува, патем, осигурување дека има еднаква плата за еднаква работа за жените. (Аплауз.)

„Поентата е дека мораме да реформираме многу од нашите економии. Но, одговорот на реформите не е да почнеме да се отсекуваме еден од друг. Наместо тоа, тоа е да се работи заедно. И ова ме враќа таму каде што почнав. Светот зависи од демократска Европа која ги поддржува принципите на плурализам и различност и слобода кои се наше заедничко верување. Како слободни народи, не можеме да дозволиме силите што ги опишав - стравовите за безбедноста или економските грижи - да ја поткопаат нашата посветеност на универзалните вредности кои се извор на нашата сила.

„Демократијата, разбирам, може да биде неуредна. Може да биде бавно. Тоа може да биде фрустрирачки. Го знам тоа. Морам да се занимавам со Конгрес. (Laughter.) Мораме постојано да работиме за да бидеме сигурни дека владата не е збир на далечни, одвоени институции, туку е поврзана и одговара на секојдневните грижи на нашиот народ. Нема сомнение дека како обединета Европа работи заедно може да се подобри. Но, погледнете низ целиот свет - авторитарните влади и теократии кои владеат со страв и угнетување - нема сомнеж дека демократијата е сè уште најправедната и најефективната форма на владеење некогаш создадена. (Аплауз.)

„И кога зборувам за демократија, не мислам само на избори, бидејќи има голем број земји во кои луѓето добиваат 70, 80 проценти од гласовите, но тие ги контролираат сите медиуми и судството. А граѓанските организации и невладините не можат да се организираат, мора да бидат регистрирани и се заплашени. Мислам на вистинска демократија, онаква каква што ја гледаме овде во Европа и во САД. Затоа, мораме да бидеме будни во одбрана на овие столбови на демократијата - не само избори, туку владеење на правото, како и фер избори, слободен печат, живи граѓански општества каде граѓаните можат да работат за промени.

„И треба да бидеме сомничави кон оние кои тврдат дека ги имаат интересите на Европа во срцето, а сепак не ги практикуваат самите вредности кои се суштински за Европа, кои ја направија слободата во Европа толку реална.

„Значи, да, ова се вознемирувачки времиња. И кога иднината е неизвесна, се чини дека постои инстинкт во нашата човечка природа да се повлечеме на воочената удобност и безбедност на сопственото племе, нашата сопствена секта, нашата сопствена националност, луѓето кои личат на нас, звучат како нас. Но, во денешниот свет, повеќе од кое било време во човечката историја, тоа е лажна утеха. Ги спротивставува луѓето еден против друг поради тоа како изгледаат или како се молат или кого сакаат. А сепак, знаеме каде може да доведе тој вид на извртено размислување. Тоа може да доведе до угнетување. Тоа може да доведе до сегрегација и логори за интернација. И до Шоа и Сребреница.

„Во Соединетите Држави долго време се бориме со прашања за раса и интеграција, и тоа го правиме до ден-денес. И имаме уште многу работа. Но, нашиот напредок дозволува некој како мене сега да застане овде како претседател на Соединетите Држави. Тоа е затоа што ние се обврзавме на поголем идеал, идеал заснован на кредо - не на раса, не на националност - на збир на принципи; вистини за кои сметавме дека се очигледни дека сите луѓе се создадени еднакви. И сега, додека Европа се соочува со прашања за имиграција, религија и асимилација, сакам да запомните дека нашите земји се посилни, тие се посигурни и поуспешни кога ги пречекуваме и интегрираме луѓето од секакво потекло и вера и ги правиме да се чувствуваат како едно . И тоа ги вклучува нашите сограѓани кои се муслимани. (Аплауз.)

„Погледнете, ненадејното доаѓање на толку многу луѓе надвор од нашите граници, особено кога нивните култури се многу различни, тоа може да биде застрашувачко. Имаме имиграциски проблеми и во Соединетите Држави, долж нашата јужна граница на Соединетите Држави и од луѓе кои пристигнуваат од целиот свет кои добиваат виза и одлучуваат дека сакаат да останат. И знам дека политиката на имиграција и бегалци е тешка. Тешко е насекаде, во секоја земја. И како што неколку населби не треба да го носат целиот товар на преселувањето на бегалците, така не треба ниту една нација. Сите ние треба да се засилиме, сите треба да ја споделиме оваа одговорност. Тоа ги вклучува и САД.

„Но, дури и кога преземаме чекори кои се потребни за да се обезбеди нашата безбедност; дури и кога им помагаме на Турција и Грција да се справат со овој прилив на начин кој е безбеден и хуман; дури и кога канцеларката Меркел и другите европски лидери работат на уреден процес на имиграција и преселување, наместо неуреден; иако сите ние треба колективно да направиме повеќе за да инвестираме во одржливиот развој и управувањето во оние нации од кои луѓето бегаат за да можат да успеат и да напредуваат во нивните земји, и за да можеме да ги намалиме конфликтите што предизвикуваат толку многу бегалската криза ширум светот - канцеларката Меркел и другите елоквентно нè потсетија дека не можеме да им свртиме грб на нашите сограѓани кои се тука сега и имаат потреба од нашата помош сега. (Аплауз.) Мораме да ги поддржуваме нашите вредности, не само кога е лесно, туку и кога е тешко.

„Во Германија, повеќе од каде било на друго место, научивме дека она што му треба на светот не се повеќе ѕидови. Не можеме да се дефинираме со бариерите што ги градиме за да ги држиме луѓето надвор или да ги задржиме луѓето внатре. и да го почитува достоинството на секое човечко суштество.

„И мислам на толку многу Германци и луѓе низ Европа кои ги пречекаа мигрантите во своите домови, бидејќи, како што рече една жена во Берлин, „требаше да направиме нешто“. Само тој човечки импулс да помогне. И мислам на бегалецот кој рече: „Сакам да ги научам моите деца на вредноста на работата“. Тој човечки импулс да ја види следната генерација има надеж. Сите ние можеме да се водиме од емпатијата и сочувството на Неговата Светост, папата Франциско, кој рече дека „бегалците не се бројки, тие се луѓе кои имаат лица, имиња, приказни и [тие] треба да се третираат како такви“.

„И знам дека можеби ми изгледа лесно да го кажам сето ова, живеејќи на другата страна на океанот. И знам дека некои тоа ќе го наречат слепа надеж кога ќе кажам дека сум уверен дека силите што ја поврзуваат Европа се на крајот многу посилни од оние што се обидуваат да ве разделат. Но, надежта не е слепа кога е вкоренета во сеќавањето на сето она што веќе сте го надминале - вашите родители, вашите баби и дедовци.

„Затоа, ви велам, луѓе на Европа, не заборавајте кои сте. Вие сте наследници на борбата за слобода. Вие сте Германците, Французите, Холанѓаните, Белгијците, Луксембуржаните, Италијанците - и да, Британците - (аплауз) - кои се издигнаа над старите поделби и ја ставија Европа на патот кон унијата. (Аплауз.)

„Вие сте Полјаците на солидарноста и Чесите и Словаците кои водеа Кадифена револуција. Вие сте Летонците, Литванците и Естонците кои ги поврзаа рацете во голем човечки синџир на слобода. Вие сте Унгарците и Австријците кои ги пресекуваа границите со бодликава жица. А вие сте берлинците кои во таа ноемвриска ноќ конечно го урнаа тој ѕид. Вие сте луѓето од Мадрид и Лондон кои се соочија со бомбашки напади и одбија да се предадат на стравот.

„А вие сте Парижаните кои подоцна оваа година планираат повторно да го отворат Батаклан. Вие сте жителите на Брисел, на плоштадот со цвеќиња и знамиња, вклучително и еден Белгиец кој понуди порака - ни треба „повеќе“. Повеќе разбирање. Повеќе дијалог. Повеќе хуманост.

„Таков си ти. Обединети, заедно. Вие сте Европа - „Обединети во различностите“. Водени од идеалите кои го осветлија светот, и посилни кога стоите како едно. (Аплауз.)

„Додека одите напред, можете да бидете сигурни дека вашиот најголем сојузник и пријател, Соединетите Американски Држави, стои со вас, рамо до рамо, сега и засекогаш. Затоа што обединета Европа - некогаш сон на неколкумина - останува надеж на многумина и неопходност за сите нас. Ти благодарам многу. Ви благодарам."

Споделете ја оваа статија:

EU Reporter објавува написи од различни надворешни извори кои изразуваат широк опсег на гледишта. Позициите заземени во овие написи не се нужно оние на EU Reporter.

Trending